Browse audiobooks by Ferrar Fenton Bible, listen to samples and when you're ready head over to Audiobooks.com where you can get 3 FREE audiobooks on us
Bible (Fenton) NT 03, 05: Holy Bible in Modern English, The: Luke, Acts
"Work on the translation began in 1853 by a London businessman called Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though parts were published as separate volumes during the preceding 11 years. The translation is noted for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living". The Bible is described as "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages." For his translation of the Book of Job which appeared in 1898, Fenton was assisted by Henrik Borgström. This was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke. Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the appropriate musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original."
Ferrar Fenton Bible (Author), Mark Penfold (Narrator)
Audiobook
Bible (Fenton) 28-39: Holy Bible in Modern English: Hosea - Malaki
"Work on the translation began in 1853 by a London businessman called Ferrar Fenton (1832-1920). The complete Bible was first published in 1903, though parts were published as separate volumes during the preceding 11 years. The translation is noted for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living". The Bible is described as "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages." For his translation of the Book of Job which appeared in 1898, Fenton was assisted by Henrik Borgström. This was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke. Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the appropriate musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original. (Summary from Wikipedia)"
Ferrar Fenton Bible (Author), Mark Penfold (Narrator)
Audiobook
Bible (Fenton) 04: Holy Bible in Modern English, The: Numbers
"The record of the numbering of the nation of Israel, as well as the beginning of their "maturity" as they near the "promised land" of Canaan. (Introduction by Mark Penfold)"
Ferrar Fenton Bible (Author), Mark Penfold (Narrator)
Audiobook
Bible (Fenton) 11,12,23,24,26: Holy Bible in Modern English, The: 1 Kings-Ezekiel
"Work on the translation began in 1853 by a London businessman called Ferrar Fenton (1832-1920). The complete Bible was first published in 1903, though parts were published as separate volumes during the preceding 11 years. The translation is noted for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living". The Bible is described as "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages." For his translation of the Book of Job which appeared in 1898, Fenton was assisted by Henrik Borgström. This was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke. Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the appropriate musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original."
Ferrar Fenton Bible (Author), Mark Penfold (Narrator)
Audiobook
Bible (Fenton) 01-07, 09-10: Holy Bible in Modern English, The: Genesis - Judges, 1 & 2 Samuel
"Work on the translation began in 1853 by a London businessman called Ferrar Fenton (1832-1920). The complete Bible was first published in 1903, though parts were published as separate volumes during the preceding 11 years. The translation is noted for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living". The Bible is described as "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages." For his translation of the Book of Job which appeared in 1898, Fenton was assisted by Henrik Borgström. This was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke."
Ferrar Fenton Bible (Author), Mark Penfold (Narrator)
Audiobook
Bible (Fenton) NT 04, 23, 01, 02: Holy Bible in Modern English, The: John, 1 John, Matthew, Mark
"The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke. Work on the translation began in 1853 by a London businessman called Ferrar Fenton (1832-1920). The complete Bible was first published in 1903, though parts were published as separate volumes during the preceding 11 years. The translation is noted for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. (Introduction from Wikipedia)"
Ferrar Fenton Bible (Author), Mark Penfold (Narrator)
Audiobook
©PTC International Ltd T/A LoveReading is registered in England. Company number: 10193437. VAT number: 270 4538 09. Registered address: 157 Shooters Hill, London, SE18 3HP.
Terms & Conditions | Privacy Policy | Disclaimer