10% off all books and free delivery over £50
Buy from our bookstore and 25% of the cover price will be given to a school of your choice to buy more books. *15% of eBooks.

The Philosophy of Translation

View All Editions (1)

The selected edition of this book is not available to buy right now.
Add To Wishlist
Write A Review

About

The Philosophy of Translation Synopsis

A deep dive into the nature of translation from one of its most acclaimed practitioners

"Searls's philosophy is ultimately one of freedom-to move beyond mere equivalence, to translate how a text communicates rather than simply what it says."-Max Norman, New Yorker

Avoiding theoretical debates and clichéd metaphors, award?winning translator Damion Searls has written a fresh, approachable, and convincing account of what translation really is and what translators actually do. As the translator of sixty books from multiple languages, Searls has spent decades grappling with words on the most granular level: nouns and verbs, accents on people's names, rhymes, rhythm, "untranslatable" cultural nuances. Here, he connects a wealth of specific examples to larger philosophical issues of reading and perception. Translation, he argues, is fundamentally a way of reading-but reading is much more than taking in information, and translating is far from a mechanical process of converting one word to another. This sharp and inviting exploration of the theory and practice of translation is for anyone who has ever marveled at the beauty, force, and movement of language.

About This Edition

ISBN: 9780300247374
Publication date:
Author: Damion Searls
Publisher: Yale University Press
Format: Hardback
Pagination: 248 pages
Genres: Translation and interpretation