No catches, no fine print just unadulterated book loving, with your favourite books saved to your own digital bookshelf.
New members get entered into our monthly draw to win £100 to spend in your local bookshop Plus lots lots more…
Find out moreExploring books that have been translated from a different language can lead to a really special reading experience. The skill of a translator is of course key, they need to be able to truly feel the book in order to successfully and seamlessly translate it. A great translator has the ability to make you feel right at home, while also letting you experience the wonders of a different culture. These books all encourage you to discover the sense of a different place, so we invite you to step forward and broaden your horizons.
Containing more than a smirk of humour, this is a bold, vibrant crime caper set in Uruguay. When Diego is released from prison he reluctantly agrees to hold up an armoured truck. Along the way we also meet a crooked lawyer, brutal psychopath, amateur con artist, and police inspector, two of whom are women and fighting to hold their own with the men. Award-winning author Mercedes Rosende from Uruguay is also a lawyer and journalist. Her writing is sharp and pointed yet rich and earthy. I initially felt as though I was observing from a distance, then as I got to know each character I edged closer and closer to the action. I found myself completely caught up in the words, the translation by Tim Gutteridge placed me within a country I don’t know, yet enabled me to feel a connection. I didn’t question, just sank completely into the storyline, and as the synopsis declares: “never, ever underestimate the women”. Hugely entertaining, Crocodile Tears is a full-on, fresh yet heady read.
Containing more than a smirk of humour, this is a bold, vibrant crime caper set in Uruguay. When Diego is released from prison he reluctantly agrees to hold up an armoured truck. Along the way we also meet a crooked lawyer, brutal psychopath, amateur con artist, and police inspector, two of whom are women and fighting to hold their own with the men. Award-winning author Mercedes Rosende from Uruguay is also a lawyer and journalist. Her writing is sharp and pointed yet rich and earthy. I initially felt as though I was observing from a distance, then as I got to know each character I edged closer and closer to the action. I found myself completely caught up in the words, the translation by Tim Gutteridge placed me within a country I don’t know, yet enabled me to feel a connection. I didn’t question, just sank completely into the storyline, and as the synopsis declares: “never, ever underestimate the women”. Hugely entertaining, Crocodile Tears is a full-on, fresh yet heady read.
A thoughtfully intricate and fascinating novel which tells two stories in a most unusual way. Yoel Blum, grandfather and famous Israeli author, travels to Amsterdam and finds that everything he thought he knew about himself has been turned on its head. Setting forth into the history of his family and the Jewish community within Amsterdam during World War Two, Yoel Blum begins to understand himself and his relationships. This isn't a loud or boisterous tale, yet the clarity is piercing. The detail of the underground networks hiding Jewish children in the Second World War is full of impact. Emuna Elon has the most beautiful way with words, her descriptions took me by the hand and led me into their very midst. There are no speech marks or indications of changing time frames, however I never felt out of place. The translation from Hebrew has been completed with great skill by Anthony Berris and Linda Yechiel. Chosen as a Liz Robinson pick of the month, this is a novel to read slowly, to experience, to become a part of. House on Endless Waters is a beautifully eloquent family mystery highlighting human tragedy and resilience.
So, so readable, Of Ants and Dinosaurs with the lightest and brightest of touches, made my brain itch with its creativity and klaxon alarm. Perfect for readers from young adult on, this sets itself as a “satirical fable, a political allegory and ecological warning”. In a time long long ago ants and dinosaurs joined forces to build a magnificent civilisation, when doom threatens will the dinosaurs listen to the ants? Cixin Liu is China’s number one science-fiction writer and his The Three-Body Problem was the first translated novel to win a Hugo award. I just love the cover, and the ants marching across the chapter pages had me smiling. As soon as I started to read my attention was well and truly caught. The prologue sets the scene with wonder and I read and believed without a moment's doubt. While portraying the ant and dinosaur alliance, there is very much a warning to the human race here. Deceptively simple and brilliantly clever, Of Ants and Dinosaurs just has to sit as a Liz Pick of the Month and a LoveReading Star Book, I simply adored it.
Taut, tenacious storytelling squeezes thoughts and feelings in this chilling read. Winterkill continues the Dark Iceland series in Iceland’s most northerly town as a snow storm hits. A 19 year old falls to her death, and a diary entry suggests that it wasn’t an accident while a man in a nursing home writes “she was murdered” on the wall of his room. This is the sixth and apparently last in a series that pulses with chilling atmosphere and energy. Translated from the French edition by David Warriner, he ensures Ragnar Jonasson’s trademark biting and uncomplicated style is allowed freedom to sing. Now an Inspector, Ari Thor Arason is as fascinating as ever. The storyline contains several strands, interesting characters, and Ari’s complicated relationships. This particular investigation has an unsettling and sad overtone, that lingers after finishing. Winterkill is a satisfying conclusion to a stimulating and readable series.
An incredibly engaging, fascinating, and rather beautiful read, this book will stay with me for some time. A couple seek refuge after the Spanish Civil War and end up in Chile, where years later they again face exile. Covering the period from 1938 through to 1994, this is a story that crosses continents, examines topics such as fascism, war, and migration, yet is as intimate as intimate can be. I entered and thought no more about the fact that this was translated from Spanish by Nick Caister and Amanda Hopkinson, it is so clearly, simply, and fabulously done. Within the first few pages there were tears in my eyes. I couldn’t stop reading, thoughtful and sensitive, yet not afraid to focus on unbearable sorrow, this feels as though it could be a biography. As Isabelle Allende explains in the acknowledgments, while this is a novel, with fictional characters (though based on people she has known), the historical events and people are real. She says: “This book wrote itself, as if it had been dictated to me” and I truly felt that. A Long Petal of the Sea opened my eyes and my heart, and has left me wanting to know more. Coming as highly recommended by me, it has also been chosen as a LoveReading Star Book.
Sequel to The Fragility of Bodies, Sergio Olguin’s The Foreign Girls is loaded with edgy cliff-hangers, underpinned by an exposure of femicide and political corruption, and propelled by the fearless drive of a headstrong, bourbon-drinking investigative journalist. Seeking rest and recuperation after the brutal events of The Fragility of Bodies, Verónica Rosenthal is taking time out in her cousin’s isolated, upscale property when she befriends a pair of foreign female tourists and winds up having sex with one of them. Tragedy strikes when the young women are murdered at a swanky party and Verónica determines to find out whodunit. With their bodies discovered next to burned-out candles and a dead animal - perhaps pointing to a religious ritual - the first suspect is a local Umbanda priest, but when Verónica uncovers connections to government and the wealthy elite, a lethal cat and mouse game cranks up as she’s pursued by vengeful adversaries from her past and the present. Laying bare the vicious ways women are abused as pawns in conflicts between criminals, this is a full-on white-knuckle ride of a thriller.
Taut, tenacious storytelling squeezes thoughts and feelings in this chilling read. Winterkill continues the Dark Iceland series in Iceland’s most northerly town as a snow storm hits. A 19 year old falls to her death, and a diary entry suggests that it wasn’t an accident while a man in a nursing home writes “she was murdered” on the wall of his room. This is the sixth and apparently last in a series that pulses with chilling atmosphere and energy. Translated from the French edition by David Warriner, he ensures Ragnar Jonasson’s trademark biting and uncomplicated style is allowed freedom to sing. Now an Inspector, Ari Thor Arason is as fascinating as ever. The storyline contains several strands, interesting characters, and Ari’s complicated relationships. This particular investigation has an unsettling and sad overtone, that lingers after finishing. Winterkill is a satisfying conclusion to a stimulating and readable series.
With a stabbing intensity and glowering atmosphere this is a crime novel with huge attitude. As it becomes apparent that the police have missed connecting a number of violent and brutal crimes against women, an officer on the edge begins to link the offences. This is the second in the Axel Steen Series by Jesper Stein but my first, and I was more than happy jumping straight in, so like me you can start here. Also like me, you then may well want to hunt down a copy of Unrest! Translated from Danish by Charlotte Barslund, the social and everyday differences of Denmark are still wonderfully tangy and sharp. The prologue sets the scene in Copenhagen 2004, blunt and dark I flinched as Axel Steen stamped his way into my mind. I was well and truly hooked, and set everything aside while I read. I wasn’t sure that I was going to like Axel, but as a cop in a novel, I loved him! The word gritty is often scattered through reviews for crime novels, but gritty is absolutely appropriate here and comes with extra emphasis. Die for Me is a wonderful addition for the list of any Scandi noir fans, and I say: bring on the third in the series!
Provocative and unsettling this crime novel focuses on the predatory and merciless side of life. Private investigator Varg Veum reunites with former classmates at a funeral but a murder throws rekindled friendships up in the air. Fallen Angels forms part of the gripping and gritty Varg Veum series, the first of which was published in 1977. Gunnar Staalesen has since been published in 26 countries, and a statue of his protagonist Varg even sits in the centre of Bergen! This particular novel was first published in Norway in 1989 and is set in the 80’s, if you’ve already read his translated novels be aware that you are taking a step back in time. Taking place before other translated books in this series, it encourages an understanding of what makes Varg the man he is. There are parts which make for uncomfortable reading and I cringed as the seedier aspects of society were described. The painstaking aspects of investigations are clearly felt. Gunnar Staalesen and translator Don Bartlett, excel in creating deliberately jarring sections, which sent a chilling shiver coursing through me. Fallen Angles is a book that is meant to make you feel perturbed, it is also an entirely fascinating read.
There is a decidedly unique and expressive tone to this beautifully written crime novel. Set on the Gaspe Peninsula in Quebec, The Coral Bride is the sequel to fabulous We Were the Salt of the Sea and forms part of the Detective Morales Series. What at first is treated as a missing person enquiry turns bleakly sinister after an abandoned lobster trawler is found adrift. A chilling first chapter set my thoughts whirling and it took me a little while to settle. I most definitely felt as though I was in a different country, sometimes almost, another world entirely. Roxanne Bouchard conveys the mystical loneliness of the ocean with the charm of the small coastal towns, and it blends into a mysterious, perfumed and heady tale. She and translator David Warriner have created the silences, trips, and hesitations that appear in real conversations. These are words that sank into my thoughts and as I read, I felt as though I was caught up the depths of the tale. Snippets of viewpoints from others slip-slapped into my awareness, while occasional moments of smirky lightness added texture. This is an author to remember and a truly worthwhile series that I can recommend introducing yourself to. The Coral Bride transports you to an ocean community, sets thoughts adrift, and creates exquisite tension. A wonderful read, and so it slips straight into my monthly Liz Picks.
A seriously chilling, mind-burrowing read from a German author whose books have been translated into more than 24 languages. Emma reports being raped, she believes the offender was ‘the barber’ who killed his other victims, however she can’t convince the police or her husband. Sebastian Fitzek sent my emotions into overdrive in the prologue which was set 28 years previously, and they continued to race right through to the end. Hats off to translator Jamie Bulloch who ensured a seamless translation, the sense of place was strong, but I didn’t feel like an uneducated visitor in Berlin. Short, fierce chapters hit and ramped up the tension and certain thoughts were encouraged to conspire against me. The plot jerked at my scrutiny as it moved between now and three weeks earlier, with various characters being introduced and adding to the fabulous complexity of who, what, when, where, why, how! You may be successful in working it out, but will the journey be the one you were expecting? The Package is an intense psychological thriller full of plot-twisty action. Check out our Q&A with Sebastian Fitzek and a trailer for The Package on our Blog.
Set in Iceland, this novel introduces a new policing team in a tense and unsettling crime novel. Winner of Iceland’s Blackbird Award and translated by prizewinning Victoria Cribb The Creak on the Stairs marks the beginning of a new series. The prologue provokes a sense of unease, which lies in wait through the rest of the tale. Eva Bjorg Aegisdottir gradually introduces more characters, adding more layers of information and increasing the intrigue. We are allowed to see into the past, childhoods torn apart, still affecting the present. The policing team are an interesting bunch, with their outside lives altering their investigating ability. The setting in Iceland is fascinating, the descriptions creating a vivid picture of the reality of living in a small town. The Creak on the Stairs is a captivating tale with plenty of tension and a plot to really get your teeth into.
With short fast-moving chapters this is a piercing and riveting political thriller. Sitting within a time period of just over two weeks, former aid worker Ursula finds herself in deep water when she becomes Minister for the Interior in Iceland. Author Lilja Sigurdardottir and translator Quentin Bates team up again after the successful and fiercely intense Reykjavik Noir trilogy which I absolutely adored. The writing here is just as smart and powerful with dirty politics and corruption leading the charge and an otherwordly feel slinking around in the background. A number of characters are introduced, from Ursula who takes a high-profile role in government, to driver and bodyguard Gunnar, and cleaner Stella. A picture slows builds with a teetering edge of tension remaining in place throughout. I hovered on the edge of knowing and understanding, my focus sharp and waiting for what was to come. In summary, Betrayal is an edge-of-your-seat political thriller just brimming over with attitude.
Foreboding and chilling, this dramatic family tale creeps into your awareness and causes doubt and questions to multiply. When a tenant of a house in Bergan, Norway goes missing, owner and landlord Nina starts her own investigation. This is a novel to read slowly, to allow the words to sink in, so you can appreciate the pattern and movement. Agnes Ravatn (and translator Rose Hedger) have teamed up again after their award winning The Bird Tribunal. They have the ability to create one heck of an unsettling atmosphere, and this isn’t a comfortable read. The characters are flawed, feel so very real, and at times made me wince. Short abrupt sentences, the lack of quotation marks, and a marked jagged boundary between chapters creates a decided edge. Layers of unease built as I questioned everyone and everything, and the ending when it comes feels inevitable and perfect. Blanketed in an ominous sheet of tension, The Seven Doors is an intriguing, compelling and penetrating read.
A remarkable, fascinating, and harrowing insight into the leaders of a doomed network of antifascists based in Germany during the Second World War. Although written in the present tense this is not a fictional account. Norman Ohler has combined his: “skills as a storyteller with the responsibility of the historian” to create this powerful book which has been translated by Tim Mohr and Marshall Yarbrough. There is a Memorial to the German Resistance in Berlin, with a room housing information found over decades of research by a descendent of one of the group; it is full of letters, photos, files, diaries, and interrogation transcripts which have been used here. In the summer of 1935 Harro Schulze-Boyson and Libertas Haas-Heye met, they went on to lead a resistance group and a jigsaw of their backgrounds, history, beliefs, and what made them so willing to put their lives at risk, begins to piece together. The photos added even more of an emotional connection, I found myself drawn in, trying to see into the minds of this remarkable pair. I want to thank Norman Ohler, The Infiltrators is an important burning slice of history that must never be forgotten. Chosen as a Liz Robinson pick of the month, all I can say is that I truly believe you should read this book.
Foreboding and chilling, this dramatic family tale creeps into your awareness and causes doubt and questions to multiply. When a tenant of a house in Bergan, Norway goes missing, owner and landlord Nina starts her own investigation. This is a novel to read slowly, to allow the words to sink in, so you can appreciate the pattern and movement. Agnes Ravatn (and translator Rose Hedger) have teamed up again after their award winning The Bird Tribunal. They have the ability to create one heck of an unsettling atmosphere, and this isn’t a comfortable read. The characters are flawed, feel so very real, and at times made me wince. Short abrupt sentences, the lack of quotation marks, and a marked jagged boundary between chapters creates a decided edge. Layers of unease built as I questioned everyone and everything, and the ending when it comes feels inevitable and perfect. Blanketed in an ominous sheet of tension, The Seven Doors is an intriguing, compelling and penetrating read.