No catches, no fine print just unadulterated book loving, with your favourite books saved to your own digital bookshelf.
New members get entered into our monthly draw to win £100 to spend in your local bookshop Plus lots lots more…Find out more
See below for a selection of the latest books from Sociolinguistics category. Presented with a red border are the Sociolinguistics books that have been lovingly read and reviewed by the experts at Lovereading. With expert reading recommendations made by people with a passion for books and some unique features Lovereading will help you find great Sociolinguistics books and those from many more genres to read that will keep you inspired and entertained. And it's all free!
Classrooms are dynamic spaces of teaching and learning, where language and culture are intertwined in remarkable ways. The theory of language socialization explores how sociocultural practices in classrooms help to shape language learning and development. This collection is the first of its kind to bring together research on this fascinating concept. It presents ten case studies, based on linguistic and ethnographic research conducted in classrooms located within communities in North America, Europe and India, spanning learners from preschool, to primary and secondary school, to university. Following an introduction that discusses the theory and core concepts of language socialization, the volume is divided into three central themes: socializing values, dispositions, and stances; socializing identities; and language socialization and ideology. Both new and more experienced researchers will appreciate its new insights into how language socialization is carried out across the globe.
Words matter. They wound, they inflate, they define, they demean. They have nuance and power. Effortless, Sassy, Ambitious, Aggressive : What subtle digs and sneaky implications are conveyed when women are described with words like these? Words are made into weapons, warnings, praise and blame, bearing an outsize influence on women's lives-to say nothing of our moods. No one knows this better than Lizzie Skurnick, writer of the New York Times' column That Should be A Word and a veritable queen of cultural coinage. And in Pretty Bitches, Skurnick has rounded up a group of powerhouse women writers to take on the hidden meanings of these words and how they can limit our worlds - or liberate them. From Laura Lipmann and Meg Wolizer to Jennifer Weiner and Rebecca Traister, each writer uses her word as a vehicle for memoir, cultural commentary, critique, or all three. Spanning the street, the bedroom, the voting booth and the workplace, these simple words have huge stories behind them - stories it's time to examine, re-imagine and change.
Silence takes on meaning based on the contexts of its occurrence. This is especially true in social interactions: consider the difference between silence after lemme think, and silence after will you marry me? This book examines a particular form of silence, the conversational lapse. These regularly appear in conversations when all interactants pass up the opportunity to speak, and are moments when talk seems to falter or give way to matters extraneous to the conversation. What are these silences for the participants who, by virtue of not speaking, allowed them to develop? Elliott M. Hoey here offers the first in-depth analysis of lapses in conversation. Using methods from Conversation Analysis, the author explores hundreds of lapses in naturally occurring social occasions with each chapter focusing on a different aspect of how participants produce and locate order in lapses. Particular emphasis is given to how lapses emerge, what people do during the silence, and how they restart conversation afterwards. This research uncovers participants' methods for organizing lapses in their everyday affairs such that those silences are rendered as understandable periods of non-talk. By articulating participants' understandings of when and where talk is relevant, necessary, or appropriate, the research brings into focus the borderlines between talk-in-interaction and other realms of social life. This book shows lapses to be a particular and fascinating kind of silence with unique relevancies for the social situations of which they are a part.
Although multilingualism is the norm in the day-to-day lives of most sub-Saharan Africans, multilingualism in settings outside of cities has so far been under-explored. This gap is striking when considering that in many parts of Africa, individual multilingualism was widespread long before the colonial period and centuries before the continent experienced large-scale urbanization. The edited collection African Multilingualisms fills this gap by presenting results from recent and ongoing research based on fieldwork in rural African environments as well as environments characterized by contact between urban and rural communities of speakers. The contributors-mostly Africans themselves, including a number of emerging scholars-present findings that both complement and critique current scholarship on African multilingualism. In addition, new methods and tools are introduced for the study of multilingualism in rural settings, alongside illustrations of the kinds of results that they yield. African Multilingualisms reveals an impressive diversity in the features of local language ideologies, multilingual behaviors, and the relationship between language and identity.
Every language has been influenced in some way by other languages. In many cases, this influence is reflected in words which have been absorbed from other languages as the names for newer items or ideas, such as perestroika, manga, or intifada (from Russian, Japanese, and Arabic respectively). In other cases, the influence of other languages goes deeper, and includes the addition of new sounds, grammatical forms, and idioms to the pre-existing language. For example, English's structure has been shaped in such a way by the effects of Norse, French, Latin, and Celtic-though English is not alone in its openness to these influences. Any features can potentially be transferred from one language to another if the sociolinguistic and structural circumstances allow for it. Further, new languages-pidgins, creoles, and mixed languages-can come into being as the result of language contact. In thirty-three chapters, The Oxford Handbook of Language Contact examines the various forms of contact-induced linguistic change and the levels of language which have provided instances of these influences. In addition, it provides accounts of how language contact has affected some twenty languages, spoken and signed, from all parts of the world. Chapters are written by experts and native-speakers from years of research and fieldwork. Ultimately, this Handbook provides an authoritative account of the possibilities and products of contact-induced linguistic change.
Originally published in 1992. This provocative and controversial book calls for a critical analysis of the philosophical assumptions underpinning sociolinguistics. Going back to the philosophical roots of the study of language in society, it argues that they lie in the consensual attitude to society derived from eighteenth and nineteenth-century social thought. The leading figures in the field are challenged for their unequivocal acceptance of the sociological theory on which they draw. For researchers of language in society, this book emphasises the sociological rather than the linguistic side of the subject.
Originally published in 1985. Detailed exploration of the dynamics of language within social psychology forms a social psychology of language which is distinct from other approaches. This volume presents some of the growing body of research in this area, with many theoretical models and ideas - chapters consider the relationship between language and social situations, looking at cognitive structures in how communication between individuals develops in childhood and beyond, how it defines social situations, influences others, expresses feelings and values, evokes social categorizations and how it can break down.
Originally published in 1979. This book studies language variation as a part of social practice - how language expresses and helps regulate social relationships of all kinds. Different groups, classes, institutions and situations have their special modes of language and these varieties are not just stylistic reflections of social differences; speaking or writing in a certain manner entails articulating certain social meanings, however implicit. This book focuses on the repressive and falsifying side of linguistic practice but not without recognising the power of language to reveal and communicate. It analyses the language used in a variety of situations, including news reporting, interviews, rules and regulations, even such apparently innocuous language as the rhymes on greetings cards. It argues for a critical linguistics capable of exposing distortion and mystification in language, and introduces some basic tools for a do-it-yourself analysis of language, ideology and control.
Originally published in 1978. This book provides and explains a framework for understanding and describing variations of style of language in relation to the social context in which it is used. Constant features of language users, such as their temporal, geographical. and social origins, their range of intelligibility, and their individualities, are related to concepts of dialects, but dialects are not the only kind of language variety. There are features of language situations that yield others; the medium used, the roles of the users and their relationships, as well as recurring situations and cultural habits, all relate to the style employed. Variety in language can be seen in terms of the major functions of language, as 'content' as 'inter-action' and as 'texture'. Studying variety in language from sociological and linguistic aspects this book is also interesting for psycholinguistics and literary study.
Originally published in 1991. The transplantation of thousands of Indian workers to South Africa under indenture between 1860 and 1911 was a political act with far-reaching consequences for their linguistic traditions. In this book, the history of one of these Indic languages, Bhojpuri, and its adaptations to its new context are traced to the point where a distinct South African Bhojpuri koine (generally known as Hindi) came into being. The roots and subsequent evolution of this language variety, as well as the events contributing to its demise, form the basis of this study. Current patterns of usage by different generations are documented in the form of traditional folk tales, proverbs, riddles and songs, alongside personal interviews. This study offers a partial history of Bhojpuri speakers, who have been otherwise largely silent in the history of colonial Natal.
Originally published in 1981. Verbal deficit theories try to account for differential educational attainments in linguistic terms, suggesting that children reach varying levels of success in school as a result of their ability or inability to express themselves, and relate this to social class. This critique considers such theories, especially in the form propounded by Bernstein, primarily from a sociolinguistic viewpoint but with special attention to the historical and educational context behind the theories. It claims that verbal deficit theories are not only unscientific and non-linguistic, but are educationally damaging as well, and proposes instead a linguistic 'difference' theory.