Get 2 top 10 audiobooks free with a LoveReading exclusive

LoveReading has teamed up with to give you the chance to get 2 free audiobooks when you sign up. Try it for 30 days for free with no strings attached. You can cancel anytime, although we're sure you'll love it. Click the button to find out more:

Find out more

Sermon of One Hundred Days

by Venerable Seongcheol

Part of the Oxford Centre for Buddhist Studies Monographs Series

Sermon of One Hundred Days Synopsis

Sermon of One Hundred Days is the first translation into English from Korean of a seminal text in Korean Buddhism. Buddhism was introduced into Korea through China in about the 4th-5th century C.E. and within 200 years became so advanced that it influenced the development of Chinese Buddhism. Chan Buddhism was introduced into Korea around the 8th century and Seon Master Jinul (1158-1210) is honoured as having set the curriculum for the education of Buddhist monks and established Korean Buddhism as it was known for the next millennium. In this Sermon of One Hundred Days , published in 1967, Master Songcheol (1912-93) develops Korean Buddhism further by teaching what Buddhist truth is. This Sermon comprehends the vast developments of Buddhism in India and China, including early Buddhism, Abhidharma, Madhyamaka, Yogacara Buddhism, Chinese doctrinal schools of Tiantai and Huayan and Chinese Chan and Korean Seon Buddhism. The Master analyses the logical structure of various historical teachings, which are connected by the principle of 'the middle way,' and encourages his audience to pursue solely the truth to which the Buddha awakened.

Book Information

ISBN: 9781845536312
Publication date: 11th May 2010
Author: Venerable Seongcheol
Publisher: Equinox Publishing Ltd
Format: Paperback / softback
Pagination: 192 pages
Categories: Buddhism, Oriental & Indian philosophy,

About Venerable Seongcheol

Hwang Soonil, DPhil(Oxon), is Assistant Professor of Indian Philosophy at the College of Buddhist Studies, and Associate Dean of International Programmes and Education, at Dongguk University, Seoul. He has published Metaphor and Literalism in Buddhism: the doctrinal history of nirvana, Routledge (2006). Linda Covill is a Sanskritist, writer and translator in the field of Buddhist Studies. She is the author of Handsome Nanda (New York University Press / JJC Foundation, 2007) and A Metaphorical Study of Asvaghosa's Saundarananda (Motilal Banarsidass, 2009).

More About Venerable Seongcheol

Share this book