10% off all books and free delivery over £40
Buy from our bookstore and 25% of the cover price will be given to a school of your choice to buy more books. *15% of eBooks.

Adapting Translation for the Stage

View All Editions

The selected edition of this book is not available to buy right now.
Add To Wishlist
Write A Review

About

Adapting Translation for the Stage Synopsis

Translating for performance is a difficult – and hotly contested – activity. Adapting Translation for the Stage presents a sustained dialogue between scholars, actors, directors, writers, and those working across these boundaries, exploring common themes and issues encountered when writing, staging, and researching translated works. It is organised into four parts, each reflecting on a theatrical genre where translation is regularly practised: The Role of Translation in Rewriting Naturalist Theatre Adapting Classical Drama at the Turn of the Twenty-First Century Translocating Political Activism in Contemporary Theatre Modernist Narratives of Translation in Performance A range of case studies from the National Theatre’s Medea to The Gate Theatre’s Dances of Death and Emily Mann’s The House of Bernarda Alba shed new light on the creative processes inherent in translating for the theatre, destabilising the literal/performable binary to suggest that adaptation and translation can – and do – coexist on stage. Chronicling the many possible intersections between translation theory and practice, Adapting Translation for the Stage offers a unique exploration of the processes of translating, adapting, and relocating work for the theatre.

About This Edition

ISBN: 9781138218871
Publication date: 5th July 2017
Author: Geraldine Brodie, Emma Cole
Publisher: Routledge an imprint of Taylor & Francis Ltd
Format: Hardback
Pagination: 318 pages
Series: Routledge Advances in Theatre & Performance Studies
Genres: Creative writing and creative writing guides
Theatre direction and production
Translation and interpretation
Performing arts
Writing and editing guides
Translation and interpretation
Theatre studies