Get 2 top 10 audiobooks free with a LoveReading exclusive

LoveReading has teamed up with Audiobooks.com to give you the chance to get 2 free audiobooks when you sign up. Try it for 30 days for free with no strings attached. You can cancel anytime, although we're sure you'll love it. Click the button to find out more:

Find out more

Translating the Unspeakable Poetry and the Innovative Necessity

by Kathleen Fraser

Part of the Modern & Contemporary Poetics Series

Translating the Unspeakable Poetry and the Innovative Necessity Synopsis

A prominent avant-garde poet charts both her personal artistic development and the difficulties faced by women writers pursuing innovative paths. An accomplished and influential poet, Kathleen Fraser has been instrumental in drawing attention to other women poets working outside the mainstream. Translating the Unspeakable gathers eighteen of her essays written over nearly twenty years, combining autobiography and criticism to examine what it means for any artist to innovate instead of following an already traveled path. In autobiographical passages Fraser tells how her generation was influenced by revolutions in art and philosophy during the early 1960s and how she spent years pursuing idiosyncratic means of rediscovering the poem's terms. By the 1970s her evolving poetics were challenged by questions of gender, until immersion in feminist/modernist scholarship led her to initiate greater dialogue among experimentalist poets. Other essays examine modernist women writers, their contemporary successors, and the visual poetics they have practiced. By exploring the work of such poets as H. D., Mina Loy, Lorine Niedecker, and Barbara Guest, Fraser conveys their struggle to establish a presence within accepted poetic conventions and describes the role experimentation plays in helping women overcome self-imposed silence. All of Fraser's writings explore how the search to find one's own way of speaking into a very private yet historic space--of translating the unspeakable--drives poetic experimentation for women and men alike. This provocative book provides a glimpse into the thought processes of the poetic mind, enhancing our understanding of innovative writing.

Translating the Unspeakable Poetry and the Innovative Necessity Press Reviews

These superb essays by Kathleen Fraser take their sanction from her long commitment to the craft of poetry and to the advocacy of experimental writing by women. She speaks with a poet's authority, but with a large and articulate awareness of the theoretical and practical concerns of contemporary poets. Current discussions of contemporary poetry are enormously enriched by these complex reflections, revealing Fraser's intelligent passion for this lifelong vocation, not only as writer but as teacher and editor, and her generosity and openness to the labors of poets marginalized and occluded within the record. —Eileen Gregory, University of Dallas

Book Information

ISBN: 9780817309893
Publication date: 30th November 1999
Author: Kathleen Fraser
Publisher: The University of Alabama Press
Format: Hardback
Pagination: 248 pages
Categories: Literary studies: poetry & poets, Literary studies: from c 1900 -, Poetry by individual poets,

About Kathleen Fraser

Kathleen Fraser, award-winning poet, prose writer, and editor/publisher of the journal HOW(ever) and the new on-line journal HOW2, was Professor of Creative Writing for twenty years at San Francisco State University, where she directed The Poetry Center and founded the American Poetry Archives. Her most recent book of poems is il cuore: the heart.

More About Kathleen Fraser

Share this book