LoveReading is thrilled to announce the launch of The Very Short Story Award 2019! If you think you have a story we'll love, click here to find out more and how to enter:Find out more
This collection of Charles Burnett's articles on the transmission of Arabic learning to Europe concentrates on the identity of the Latin translators and the context in which they were working. The articles are arranged in roughly chronological order, beginning with the earliest known translations from Arabic at the end of the 10th century, progressing through 11th-century translations made in Southern Italy, translators working in Sicily and the Principality of Antioch at the beginning of the 12th century, the first of the 12th-century Iberian translators, the beginnings and development of 'professional' translation activity in Toledo, and the transfer of this activity from Toledo to Frederick II's entourage in the 13th century. Most of the articles include editions of texts that either illustrate the style and character of the translator or provide the source material for his biobibliography.
|Publication date:||28th October 2009|
|Publisher:||Ashgate Publishing Limited an imprint of Taylor & Francis Ltd|
|Categories:||Translation & interpretation, Historical & comparative linguistics,|
Charles Burnett is Professor of the History of Islamic Influences in Europe at the Warburg Institute, University of London, UKMore About Charles Burnett